懸賞 2017年 02月 16日 懸賞

最近、Google翻訳アプリをダウンロードしました。それで、試しに使ってみました。 
 なんだか不思議な感じでした。それは…
画面をカメラを通して翻訳させると、あたかも…日本語の文章の中にカタカナ英語が、はさまれ、ヘンテコな和文になります。面白かったです。意味もマアマアわかりましたし。今は便利な時代ですね。
 でも、ジェフリーハーンの英文の教本を翻訳アプリをかざしてみると、さすがに専門書は意味不明な和文になってました。笑
 やっぱり無理でした。短文ならイージーみたいです。でも、本来的には文章の意味、内容が知りたいので、短くて、単語の連続
はちょっとあまり役に立たないのかも?と思いました。
 様々な便利なアプリってあるものですね。
[PR]

by kimie0102 | 2017-02-16 01:00 |

<< 0217   0216 >>