人気ブログランキング | 話題のタグを見る

最近、Google翻訳アプリをダウンロードしました。それで、試しに使ってみました。 
 なんだか不思議な感じでした。それは…
画面をカメラを通して翻訳させると、あたかも…日本語の文章の中にカタカナ英語が、はさまれ、ヘンテコな和文になります。面白かったです。意味もマアマアわかりましたし。今は便利な時代ですね。
 でも、ジェフリーハーンの英文の教本を翻訳アプリをかざしてみると、さすがに専門書は意味不明な和文になってました。笑
 やっぱり無理でした。短文ならイージーみたいです。でも、本来的には文章の意味、内容が知りたいので、短くて、単語の連続
はちょっとあまり役に立たないのかも?と思いました。
 様々な便利なアプリってあるものですね。
by kimie0102 | 2017-02-16 01:00 | 未分類

日本ボールルームダンス連盟正会員:一般社団法人西部日本ボールルームダンス連盟:公認審査員:1級ダンスインストラクター貴美江先生の日常を喜怒哀楽で綴った日記です:猫好き:花好き:洋裁好き